صدر
حديثاً عن منشورات المتوسط – إيطاليا ،
رواية البلغارية إيرينا بابنشيڤا ، إحدى ألمع أسماء
الرواية البلغارية الجديدة .
ترجمت الرواية عن الإنكليزية أماني لازار
وراجعها الترجمة ودققها منصور العمري .
الرواية هي قصة حب رومانسية يرويها صوتان مترابطان .
الرواية هي قصة حب رومانسية يرويها صوتان مترابطان .
أمٌ انتهى زواجها وتسعى لتجاوز الأزمة مستعينة بقدرتها على
السخرية وبشجاعتها ، وابن في بداية حب أول أحمق ومثالي ، ولكن أصيل ، وفي قصتيهما وفي
أحداث الرواية شهادات حية من بلغاريا المعاصرة ، بواقعية سحرية .
يقول الناقد ميتكو نوكوف عن الرواية : تحمل رواية « ريشة البجع » بانوراما عن المجتمع البلغاري المعاصر .
يقول الناقد ميتكو نوكوف عن الرواية : تحمل رواية « ريشة البجع » بانوراما عن المجتمع البلغاري المعاصر .
تغطي
الاحتجاجات السياسية والبيئة ، والارتباك في القيم الأخلاقية والفقر ، وأيضاً الخير
والصداقة . الحياة في الكتاب ملونة وأصيلة وحقيقية ، ومليئة بالأصوات ، وقبل كل شيء
تضج بالحياة .
القصة واقعية جداً إلى الحد الذي يشعرك في بعض الأحيان أن كل شيء
يحدث أمام عينيك ، لتصبح شاهداً عن قرب ، وتشعر بنشاط وقرب من الشخصيات .
نعم تشعر
بالقرب : ربما هذا أفضل تعريف قصير لرواية " ريشة طائر البجع " .
جاءت الرواية في 216 صفحة من القطع الوسط
جاءت الرواية في 216 صفحة من القطع الوسط
0 التعليقات:
إرسال تعليق